Monday, 9 July 2018

John Spooner, Award of Arms

Based of an English Patent of Arms, by THL Dietrich von Sachsen

To all Present and to come who shall these present letters see or hear, Quillium the King by Right of Arms of This Kingdom of Ealdormere, and Tangystle the Queen, greetings and love with humble recommendation.

Equity, will, and right ordains that virtuous men and noble undertakings be by their merits and renown rewarded; and not only their persons in this mortal life but so all after them know of the esteem We place upon them. Thus unto this end do we, King and Queen aforesaid, who by common renown and the testimony of others, have been well-reported and informed that John Spooner has well-pursued the woodworkers' art and so enriched our demesne.

Henceforth let him in all places be acknowledged and counted amongst the company of the lords of the realm with this Award of Arms. In testimony whereof we have set out hand and seal, on the 10th day of June, Anno Societatis LII.

Bera, Award of the Maiden's Heart

Droekvett poetry, by THL Dietrich von Sachsen

Stalwart Baldric, staunchly
Standing with grand Breyla:
Bera - Heralds hail her –
Harken unto throne-voice.

Rising Waters' wright of
written webs; our officer;
 From potter's wheel, wellspring:
Well she serves her sovereign.

Thoughtful, patient pupil
Pen awakens on parchment.
Greater hath she grown; to
Grasp the cusp of knowledge.

Breaker-of-Rings brings
the bright heart of Maiden
Of Bernadette to Bera:
Bear this honour always.

Done this 12th day of the year Anno Societas LIII, as we sit our Thrones in the Barony of Rising Waters and preside over the Tournament of Lady Mary.

Shimazu Nobuhisa, Award of Arms

Chōka (長歌, "Long Poem") which is a form of Japanese waka 和歌, by THL Dietrich von Sachsen

The Summer King Reigns;
Baldric-ten’nō, with glory
And Breyla, kōgō
Before them kneels a hikan
Of far Kyushu:
Shimazu Nobuhisa
Weathers storms of swords
As harbour on an island
Masters the seasons
Bountiful dishes always
Served with joyful heart.
Mikado says to you, Rise
Take your station as Lord.

Done this 7th day of Summer, in the 53rd Year of the Society, by our decree.

Bjarn Aaronson, Award of Orion

Droekvett poetry. by THL Dietrich von Sachsen

Worthy northrealm noble,
Norns call him Bjarn; kneels he
In Baldric’s hall – heroes’
Hearth, worthy of Breyla.

Kin is he to canvas
Colours he well controls
Boldly his shield showing
Shapely painted sentry.

Arbiter – our artists
Gain unbiased judgement
Students he taught tell of
Time and effort offered.

Honoured son of Aaron!
Of Orion order
Of harp and stars; stand ye
Strong – your King thus commands.

Done this 30th Day of June in the
53rd Year of the Society,
whereof we have set our
hands and seal.
 

Aleksandr Bergsson, Award of Arms

By THL Dietrich von Sachsen

Harken now, and hear / Halls of the North!
The skalds proclaim / Skillful is he
Who hefts the hammer and / holds it aloft
Who weaves and wefts / like Norms with wool.

Aleksandr, born / son of Bergr
Serves his gothi / good this bondsman
Hand-bloodied for wood; / axe-wound now heal'd
The hour is here / to honour his deeds.

Regin bless'd richly / Northrealm rulers
Edward the King / Queen Rylyn beside
Such learned labours / Lord we name him!
Award of Arms / eternal fame.

Saturday, 24 March 2018

Gannicus the Hibernian, Award of Orion, 2018


By Maister Colyne Stewart, March AS 52 (2018)

The hammer rings on anvil’s head,
The steel wed in Credne’s clamor,
Smith, Gannicus, gives of his art,
Generous heart, the Crown thinks thus:

To Goibniu’s son, give gift,
Herald, swift, Lén’s star pearls strew,
Glad Orion’s belt gird him,
Strong of limb, honour well won.

Rylan, Edward, rich royals,
Loyal, of Mac Cuill sure scions,
In Ben Dunfirth done on feast
Of priest McCartan, bless’d birth

In year two and fifty thus,
For Gannicus, lords of tree,
Make note his deeds and sing sure,
Endure his name, give true troat.


Written as a casbairdne, an early Irish poetic form. Casbairdne were quatrains with seven syllable lines. Lines two and four rhymed, while one and three should have consonance with them (I did not adhere strongly to the consonance in this poem). Each couplet (set of two lines) had to employ cross-rhyme (where a word in the first half of the line rhymed with the last word in the other line in the couplet). Two words per line had to alliterate; in the final line of the quatrain the alliteration had to be between the last syllable and the previous stressed syllable. The poem ended with dunadh, which usually meant the last word of the poem had to be the same as the first, or it had to alliterate or rhyme with the first. (Sometimes dunadh also referred to chain rhyme).

Below is a copy of the poem with footnotes. Alliterated words have the first letter shown in bold, while rhymed syllables are shown in italics. 

The hammer rings on anvil’s head,
The steel wed in Credne[1]’s clamor,
Smith, Gannicus, gives of his art,
Generous heart, the Crown thinks thus:

To Goibniu[2]’s son, give gift,
Herald, swift, Lén[3]’s star pearls strew,
Glad Orion’s belt gird him,
Strong of limb, honour well won.

Rylan, Edward, rich royals,
Loyal, of Mac Cuill[4] sure scions,
In Ben Dunfirth done on feast
Of priest McCartan,[5] bless’d birth

In year two and fifty[6] thus,
For Gannicus, lords of tree[7],
Make note his deeds and sing sure,
Endure his name, give true troat[8].



[1] A smith of the Tuatha Dé Danaan of Irish mythology; one of the three gods of art.
[2] Another smith of the Tuatha Dé Danaan; Credne’s brother; also one of the three gods of art
[3] Lén was a fairy craftsman who, every night, flung his anvil at a nearby hill, causing pearls to shower from said anvil.
[4] A former High King of Ireland.
[5] The feast of Saint McCartan (also known as Mac Cairthinn of Clogher) is on March 24.
[6] Anno Societatis 52.
[7] A reference to the druids, who also acted as bards and recorders of history.
[8] A loud call, usually used to refer to those made by an animal trying to attract another.

Sunday, 22 October 2017

Tangwystl Caterina D'Courci, Duchy, 2017

Be it ordeined, established, and enacted by Edward, king, and Rylyn, quéene, of this realme of Ealdormere, with all the preheminence, and dignitie roiall to the same apperteining, that We do bestow, anoint and give unto Tangwustl Caterina D’Courci, first viscountesse of this Our kingdome, the title, style and right of duchesse, with the appurtenances thereto in anie wise due or appertaining. In her, Our kingdome’s first princesse, shall rest, remaine, and abide, our most roiall favour. This We order, Edward, souereigne lord king, and Rylyn, high quéene, with the grace of the North so to indure.

Done on the feast day of Blessed Charles of Austria, while Their souereigne maiesties sit in the castell of Rockton, within the lands of the boar known as Ben Dunfirth, in the yeare of the world 5984, and in the fifty and second yeare of the society, after the birth of the Lady Ealdormere 28, and in yeare ninetéene of the lupine realme.

Wording by Maister Colyne Stewart, based on “An act for the establishing of the crowne in the line of Henrie the seauenth” as recorded by Raphael Holinshed in Holinshed's Chronicles, which were written in 1577 with a second edition released in 1587.

In modern English, for the ease of the Court Herald:

Be it ordained, established, and enacted by Edward, king, and Rylyn, queen, of this realm of Ealdormere, with all the pre-eminence, and dignity royal, to the same appertaining, that We do bestow, anoint and give unto Tangwustl Caterina D’Courci, first viscountess of this Our kingdom, the title, style and right of duchess, with the appurtenances thereto in any ways due or appertaining. In her, Our kingdom’s first princess, shall rest, remain, and abide, our most royal favour. This We order, Edward, sovereign lord ing, and Rylyn, high queen, with the grace of the North so to endure.

Done on the feast day of Blessed Charles of Austria, while Their soverign majesties sit in the castle of Rockton, within the lands of the boar known as Ben Dunfirth, in the yeare of the world 5984, and in the fifty and second year of the society, after the birth of the Lady Ealdormere 28, and in the year nineteen of the lupine realm.

Original:

Be it ordeined, established, and enacted by this present parlement, that the inheritance of the crown of this realme of England, & also of France, with all the preheminence, and dignitie roiall to the same apperteining, all other seigniories to the king belonging beyond the sea, with the appurtenances thereto in anie wise due or apperteining, shall rest, remaine, and abide, in the most roiall person of our now souereigne lord king Henrie the seuenth, and in the heires of his bodie lawfullie comming, perpetuallie, with the grace of God so to indure, and in none other.

The Project Gutenberg EBook of Chronicles of England, Scotland and Ireland
(3 of 6): England (7 of 9), Henrie the Seauenth, Sonne to Edmund Earle of Richmond, Which Edmund was Brother by the Moothers Side to Henrie the Sixt,
by Raphael Holinshed


which is part of the Holinshed's Chronicles, which were written in 1577 with a second edition released in 1587.