Instructor:
E∫tienne Le Mons d’Anjou, Poeta Atlantiae
Introduction
Adding poetry to scrolls is a
wonderful way to personalize your work for the recipient, increase the
memorability of the scroll reading, and add a bit of period flair to a scroll.
While it is not always the easiest thing to do, you can often make a poem that
is more accurate to the award or order than the suggested scroll text.
In addition, heralds love to read
something new that is tailored for vocalization. It really gives them the
chance to shine. I often make reference to a ‘reading sheet’. This is a sheet
that contains the scroll text in a plain font (like Arial, Verdana, or Times
New Roman) and any notes that will make reading the text easier (like
pronunciations). If you provide your heralds with a reading sheet, they may hug
you inordinately. You’ve been warned...
Brevity
One of the most important parts of
incorporating poetry into a scroll text is to keep the verse to a manageable
level. Remember, not only does the text have to be put onto the scroll by a
calligrapher (sometimes with very limited space), but the herald in court has
to read the entire scroll as well. A scroll text isn’t really the place for an
epic poem, but you may be able to take elements utilized in an epic poem and
put it into a shorter version.
Poetry in a scroll text is really
like rapier fighting. You want to be fluid and graceful and strike with
rapidity and speed. The reading of the text should not take more than a couple
minutes.
Alliteration and Meter
Alliteration is the repetition of
the first sound or the same letter in a group of words or poetic lines.
Alliteration is very useful as a means of grabbing the attention of the
listener and can also be used as a way to insert humor into an otherwise
completely serious piece of work. The use of this poetic tool is also extremely
old and seen throughout our period.
Unfortunately, alliteration can
cause some difficulty for performance. Unless the herald is clearly heard and
enunciates the words properly, the tool can lose its effectiveness. In order to
understand the difficulties of alliteration for a herald, I suggest practicing
alliteration yourself to understand the pitfalls. This includes reading your
own work aloud to see where you stumble. If you stumble and you wrote the verse, you might consider
revising it to make it easier for someone who may be reading it on the fly.
PRACTICE PIECES (In ascending
difficulty)
Easy: Fee, Fie, Foe, Fum.
Moderately Easy: Lovely Ladies Looked Lively in Linen.
Average: Six Snakes Sell Sodas and Shells.
Difficult: Scratch, Scrunch, Scribble, Scrub, Shrub.
Extremely Difficult: The Sixth Sick Sheikh’s Sixth Sheep’s Sick. 2
If your poem that you have incorporated has
a specific meter, it’s a good idea to have some note of it on a reading sheet
for the herald, otherwise the meter may be completely missed. With a reading
sheet, the herald can have notes of how the verse should be performed and can
decide from that if they can perform the meter. Meter is really the rhythm of
the verse and, while it may work for the poet and may work on paper, it may not
work from the mouth of the herald. If a herald decides not to use the meter as
written, this is their option and not something the wordsmith should take to
heart.
With meters that are not written in feet,
like drottkvaett which depends on having stressed syllables, but not in
specific feet, you may need to designate which syllables are stressed in your
reading sheet. This can be easily done simply by making them bold and explaining you’re the meter in
an introduction.
Tailor Your Selection – Awarder and Awardee (Do Your Homework)
If you know who the scroll is for
beforehand, you may be able to tailor the scroll text to their persona. If you
do not know who the scroll is for, but at least know who is giving the scroll,
that still gives you the opportunity to use an appropriate style based on the
giver’s persona rather than the recipient.
For example, if you know that the
king presenting the award has a French persona and the queen is Irish, you
might consider mixing the Ballad & Ballade styles to come up with a style
that fits both personas. Always remember that these forms are there for your
use, not your restriction. Use them as you will and throw out what parts of
them you don’t like (or don’t fit what you’re doing).
There are many appropriate styles to
our time period, but there are also several that are not. Many of the styles
that are appropriate to our time period do not conform to the necessity of
brevity needed for scroll text, but you can alter them to make them fit your
needs. For example, while a sestina is a 39 line poem, there’s nothing that
says you can’t take the form and condense it into 1/3rd that size.
While it may not be a “true sestina” to the purists, it can still carry the
feel and design of the original.
Here’s a list of appropriate styles
(and what culture they originate from):
·
Acrostic
– Very widespread (Biblical – modern)
·
Anglo-Saxon
Verse – English (7th – 9th centuries)
o
Eduard
Sievers 1 noted five distinct alliterative
patterns in Anglo-Saxon Verse, but we do not have an explicit system or poetic
rules on the verse of the ancient Anglo-Saxons. All known information about the
poetry is based on modern analysis.
·
Awdl
– Welsh (6th century, 12th – 13th centuries)
·
Ballad
– Irish & English (13th century – modern)
·
Ballade
– French (14th – 15th centuries, revived in modern)
·
Carmen
figuratum – Greek (but spread throughout Europe)(300 BC – modern)
·
Chansons
de Geste – French (11th – 12th centuries)
·
Chaucerian
Roundel – English (14th – 15th centuries)
·
Englynion
– Welsh (6th – 12th centuries)
·
Jintishi
– Chinese (8th century – modern)
·
Kyrielle
– French (11th – 14th centuries)
·
La
Cuaderna Via – Spanish (13th century)
·
Minnesinger
Poetry – German (12th – 13th centuries)
·
Ode
– Greek (spread widely) (Ancient Greek – modern)
·
Old
Norse (Skaldic) Poetry – Norse (8th – 13th centuries)
o
Fornyrðislag,
Ljóðaháttr, Dróttkvætt, Hrynhenda, Málaháttr & others
·
Ottava
Rima – Italian (15th century – modern)
·
Petrachan
Sonnet – Italian (12th century – modern)
·
Qasida
& Ghazal – Arabia & Persia (5th century – modern)
·
Rhymed
Couplet – English (most common form in period) (10th century –
modern)
·
Rime
Royal – English (12th century)
·
Rondeau
– French (12th – 15th centuries)
·
Rondel
– French (14th – 15th centuries)
·
Ruba’i
& Masnavi – Persian (5th century – modern)
·
Sequences
– European (8th – 15th centuries)
·
Sestina
– French (but spread rapidly in Europe) (12th century – modern)
·
Shakespearean
Sonnet – English (16th century – modern)
·
Sijo
– Korean (11th century – modern)
·
Tanka
– Japanese (10th – 16th century)
·
Terza
Rima – Italian (12th century – modern)
·
Triolet
– French (11th – 15th centuries)
·
Villancico
- Spanish (15th century – modern)
·
Villanelle
- French (16th century – modern)
Knowing the non-period forms is
almost more important. For example, if the individual receiving the award is
Japanese and well-versed in the history of their culture in period, they may
not want a haiku but could greatly appreciate a tanka. Some forms that people may
think of as period and appropriate but are not include:
·
Canzone
(debateable)
·
Cinquain
·
Gogyōka
·
Haiku
(as a stand-alone form, can be used in period as an introduction to another
poem)
·
Limerick
·
Pantoum
Scroll Sections
Another major consideration for penning a
scroll is that you have to include specific wording and sections for the scroll
itself. Know where you can take license and where you can’t. Also know what you
have to include and what can be left out.
1)
The first section of a scroll is the Address. This is where
you get the attention of the populace and give greetings. You can use poetic
license with this section as long as it still grabs attention and shows
respect.
2)
The next part of a scroll is the Intitlation. In a scroll,
it is important to know who is awarding the award. This part cannot be left out
and should be near the beginning, but you can change the order if necessary for
the wordsmithing. You can also combine this with the Address, making it easier
to give verse.
3)
The fun part is the Notification and Exposition. This is
where you can really put in some creativity and have some very beautiful verse.
The notification gives the recipient’s name and the exposition tells why they
are receiving the award. This is your chance to sing the praises of an
individual and really embellish your wordsmithing. Flourish is appreciated
here.
4)
You would end your scroll text with the Corroboration and
Date. This gives the crown or coronet a place to sign. Again, you can use this
section to give a little more flourish to the text.
5)
There are other sections that are specific to the Awarding
or Granting of Arms.
a.
The Disposition gives the recipient the right to arms and
can be included in the verse if you want.
b.
The Blazon and Emblazon both show and tell the device being
given. Note: You do not have poetic
license in this section. The wording should be exactly as passed by
society.
c.
Sometimes a Triton’s Affirmation will be included at the end
of the wording to attest that the arms have been passed by the College of Arms.
d.
SPECIAL NOTE: Only use the word “grant” if the recipient is being awarded a Grant of Arms.
Final Notes
When you write scroll text, you are putting
words to the good deeds that have been done and shaping the mood of the
recipient. Your words could live on for decades in their scroll, framed on
their wall for all to see. You never know the impact you can have on someone
with just a few words, so make all of your words count.
Poetry is supposed to move people, bring
forth emotions, and inspire others. Regardless of style, model, structure,
rhyme scheme, or any other outside variable, try to use your wordsmithing to
make yourself and others feel strong emotions and embody those emotions in your
verse.
Here’s the most important consideration
though…. Be sure that you, the recipient, the herald, the awarder, and the
audience all HAVE FUN!
References
1 An Old English
Grammar, translated and edited by Albert S. Cook (1885)
2 Guinness World Records. (2011). Guinness World Records. Retrieved from
http://www.guinnessworldrecords.com/
http://www.guinnessworldrecords.com/