Saturday 19 October 2013

A.D. 605 (Canterbury). Æthelberht, king of the English, to St Augustine for the minster of SS Peter and Paul (St Augustine's), Canterbury; grant of land to the east of Canterbury.

Latin with bounds.

ORIGINAL:

+ In nomine Domini nostri Iesu Christi. Notum sit omnibus tam presentibus quam posteris quod ego Æthelbertus Dei gratia rex Anglorum, per euangelicum genitorem meum Augustinum de idolatra factus Christicola, tradidi Deo per ipsum antistitem aliquam partem terre iuris mei sub orientali muro ciuitatis Dorobernie, ubi scilicet per eundem in Christo institutorem monasterium in honore principum apostolorum Petri et Pauli condidi, et cum ipsa terra et cum omnibus que ad ipsum monasterium pertinent perpetua libertate donaui, adeo ut nec mihi nec alicui successorum meorum regum nec ulli unquam potestati siue ecclesiastice siue seculari quicquam inde liceat usurpare, sed in ipsius abbatis sint omnia libera dicione. Si quis uero de hac donatione nostra aliquid minuere aut irritum facere temptauerit, auctoritate et beati pape Gregorii nostrique apostoli Augustini simul et nostra imprecatione sit hic segregatus ab omni sancte ecclesie communione et in die iudicii ab omni electorum societate. Circumcingitur hec terra his terminibus: in oriente ecclesia sancti Martini, et inde ad orientem be sywenne dune, et sic ad aquilonem be wykenge mearce, iterumque ad orientem et ad austrum be burnware mearce, item ad orientem et ad austrum be suth burnware mearke, et sic ad austrum et occidentem be kynges mearke, item ad aquilonem et orientem be kynges mearce, sicque ad occidentem to riðere ceape, et ita ad aquilonem to druting stræte. Actum est hoc in ciuitate Dorouernie, anno ab incarnatione Christi .dcv., indictione .vi.
+Ego Athelbertus rex Anglorum hanc donationem meam signo sancte crucis propria manu confirmaui.
+ Ego Augustinus gratia Dei archiepiscopus libenter subscripsi.
+ Ego Eadbaldus regis filius faui.
+ Ego Hamigisilus dux laudaui.
+ Ego Hocca comes consensi.
+ Ego Augemundus referendarius approbaui.
+ Ego Graphio comes benedixi.
+ Ego Tangisilus regis optimas confirmaui.
+ Ego Pinca consensi.
+ Ego Geddi corroboraui.

TRANSLATION:

In the name of our Lord Jesus Christ. Be it known to all, both the present and future generations Æthelbertus the grace of God that I, king of the English , by the words from the Gospel of Christ, With my father Augustine was made of the idol worshiper , I delivered to God through him of my rights under the eastern wall of the city of Canterbury the bishop to some part of the land , where, namely, in Christ, through the same institutor of a monastery in the made in honor of the princes of the apostles Peter and Paul , and with it the perpetual freedom of the earth, and with all the things that belong to the monastery , giue, so much so that it not to me nor to any of my successors , nor of the kings of the power at any time to any ecclesiastical or secular , whether it is lawful to usurp anything from there , but in the same abbot there are all free control . If any of this donation , however, our attempt to do something to try to reduce or void , by the authority of the blessed Pope Gregory and Augustine at the same time do our will and our imprecation of the apostle and set apart from all this man was the Holy Church and the communion of the elect from every society and in the day of judgment . Surrounding this earth by these terms: the church of St. Martin in the east , and thence to the east side of the Dune sywenne be us , be us , and go and wykenge mearce the north , the east, and toward the south, a second time to BE burnware mearce , as well as to the east and to the south of the south burnware mearke BE , and so to the south and west to be Kyng mearke , also to the north and east of Kyng mearce be us , and so to the west ceape to laugh , and so to the north to druting stræte . This is enacted in Dorouernie in the city of , in the year from the incarnation of Christ. Dcv . , Levy. Force.
I am the king of the English Athelbertus this gift of mine own hand, the sign of the holy cross , confirmed.
I thank God , Archbishop Augustine willingly subscribed.
I Eadbald king's son favored me so .
I Hamigisilus leader praised.
I Hocca companion agreed.
I Augemundus referee approved.
I count graphium blessed .
I Tangisilus the best , confirmed.
Pinca I agreed.
I Geddes , confirmed.

Translation by Google Translate.


No comments:

Post a Comment