Latin.
ORIGINAL:
Endorsements: (1) Rumening seta inn to Limining + mynster
(2) s. xii: Wictredus rex Cantuariæ contulit ecclesiæ sanctæ Mariæ de Limminge
. iiii . aratra . Pleghelmestun et Rumingsete ad pastum ovium ccc.
+ In nomine domini Dei nostri Jhesu Christi .
Ego Uuihtredus rex Cantuariorum providens mihi in futuro
decrevi dare aliquid omnia mihi donanti et consilio accepto bonum visum est
conferre basilicæ beatæ Mariæ genetricis Dei quæ sita est in loco qui dicitur
Limingæ terram . iiii . aratrorum quæ dicitur Pleghelmestun . cum omnibus ad
eandem terram pertinentibus juxta notissimos terminos id est bereueg . et
meguuines paed' et stretleg . terrulæ quoque partem ejusdem Dei genetrici beatæ
Mariæ similiter inperpetuum possidendam perdono . cujus vocabulum est Rumining
seta . ad pastum videlicet ovium trecentorum . ad australem quippe fluminis quæ
appellatur Liminaea . terminos vero huius terrulæ ideo non ponimus quoniam ab
accolis undique certi sunt . Quam donationem meam volo firmam esse [in]
perpetuum ut nec ego seu heredes mei aliquid imminuere præsumant . Quod si
aliter temptatum fuerit a qualibet persona sub anathematis interdictione sciat
se prævaricari ad cujus confirmationem pro ignorantia litterarum + signum
sanctæ crucis expressi et testes idoneos ut subscriberent rogavi id est
Berhtuualdum archiepiscopum virum venerabilem .
+ Ego Berhtuualdus episcopus . rogat[us] consensi et
subscripsi .
+ Signum manus Uuihtredi regis .
+ Signum manus Æthilburgæ reginæ .
+ Signum manus Enfridi .
+ Signum manus Ædilfridi .
+ Signum manus Hagana .
+ Signum manus Botta .
+ Signum manus Bernhærdi .
+ Signum manus Theabul .
+ Signum manus Frodi .
+ Signum manus Aehcha .
+ Signum manus Aesica .
+ Signum manus Adda .
+ Signum manus Egisberhti .
Actum in mense Julio Indictione xiiima.
TRANSLATION:
Endorsements : (1) to be delivered to sell Rumening Limining
mynster ( 2 ) s . of the Twelve , Church
of Saint Mary of the Limminge Wictred,
king of Kent ,
gave her more . four . plows . Pleghelmestun Rumingsete and three hundred sheep
to pasture .
In the name of the Lord Jesus Christ our God .
I have decided to give something to the world to come to me
in order to provide a Wihtred king of Kent, and had taken counsel , and the
Giver of all good to me, it seemed to her that conceived to compare the church
of the blessed Mary was situated in the place that is called God, what the
Limingæ the earth. four . plow called Pleghelmestun . with all things
pertaining to the same land that is known boundaries bereueg . and meguuines
DIRT ' and stretleg . Also part of the same small piece of land of the Mother
of the Blessed Mary, ever possess similar pardons . which is called Rumining
sell . the feeding of sheep and three hundred. to the south of the river, which
is called Liminaea . the borders of this small piece of land for this reason ,
however, do not assert that they are persuaded that a good while inhabitants on
both sides . I want to be sure my donation than [ in ] that neither I or my
heirs permanently impair presume anything . But if it has been tampered with in
any other way under penalty of excommunication from the interdiction of any
person to know that he will transgress against the ignorance of which on behalf
of the confirmation of letters of the alphabet and the sign of the holy cross
of the archbishop of suitable witnesses to subscribe Berhtuualdum I have asked
the venerable man, that is to say .
I Berhtuualdus bishop . asks if [we are ] , agreed to and
subscribed.
Sign Wihtred hand of the king.
Æthilburgæ hand sign of the queen.
Enfridi hand sign .
Æthelfrith hand sign .
Hagan hand sign .
Bottom right hand sign .
Bernhærdi hand sign .
Theabul hand sign .
New York Bot hand sign .
Aehcha hand sign .
Aesica hand sign .
Adda hand sign .
Egisberhti hand sign .
Enacted in July thirteenth indiction .
Translation by Google Translate.
[Source: ASChart Anglo-Saxon Charters]
No comments:
Post a Comment