Latin.
ORIGINAL:
Ego Wihtredus rex Cantuariorum, consenciente regina Ædilburga , atque
< Berhtuualdo > gratia Dei archiepiscopo non solum consenciente sed eciam
persuadente, una cum omnibus prouincialibus principibus, anno regni mei .vi.,
secunda feria Aprilis, terram nominatam Hæg, .xl. manencium, pro anima mea
atque meorum, absolutam ab omnium secularium dominorum in Dei tributum
abbatisse Eabbe in propriam possessionem atque monachilem regulam perhenniter
perdonaui, ut Deo seruiencium preces sine mutacione pro uita mea protelentur.
Qui autem ausus fuerit aliquid aut auferre aut transmutare sine licencia
possidencium quod absit, reddet racionem Christi genitricis Marie in die
iudicii, in cuius suffragio perdonaui. Quam perdonacionem cum signo crucis
ornatam omnium presencium manus adfirmant, ut qui sine uoluntate Dei refregerit
audax, crux Christi super eum in uindictam ueniat nisi regulariter emendauerit.
+ Archiepiscopi Bertualdi .
+ Agesmundi .
+ Wihtredi regis.
+ Germani.
+ Wihtgari.
+ Gefredi.
+ Cynyadi.
+ Guhtardi.
TRANSLATION:
I Wihtredus king of Kent , Queen Ethelberga consent ,
and < Berhtuualdo > grace of God, not only with the consent of the archbishop,
but also persuades them , along with all provincial officials , in the year of
my reign . Force . , Second week of April , the nominated Hæg . Forty . who
remain , for my life and my absolute all secular lords of the tax on personal
property and the monastic rule of the abbess Eabbe eternally pardon, prolong my
life to serve God for prayers without alteration . But he that shall have dared
to take away or to alter anything, or , God forbid, without the leave of their
possessors , he shall render an account of Christ's mother Mary, in the day of
judgment , in whose vote we pardon . Concession which the sign of the cross
with hands adorned with all the presents and they stated that without the will
of God who refregerit bold, the cross of Christ on it in vengeance come
regularly unless amended .
+ Archbishop Bertualdi .
+ Agesmundi .
+ Wihtredi king.
+ Germans .
+ Wihtgari .
+ Gefredi .
+ Cynyadi .
+ Guhtardi .
Translation by Google Translate.
[Source: ASChart Anglo-Saxon Charters]
No comments:
Post a Comment